AirPods Pro 3 ile tanıtılan Canlı Çeviri, farklı dillerde konuşmayı ekrana kilitlenmeden sürdürebilmenizi hedefliyor. Özellik AirPods Pro 3’ün yanında AirPods Pro 2 ve AirPods 4’te de var. Ancak çalışması için Apple Intelligence destekli bir iPhone gerekiyor.
AirPods Pro 3’teki Canlı Çeviri, yalnızca belirli iPhone’larda tam kapasite çalışıyor. Eski iPhone’larda ise temel dinleme gibi standart işlevlerle sınırlı kalıyorsunuz.
Sistem şöyle işliyor: Kulaklığın mikrofonları yabancı dili algılıyor ve sesi iPhone’a gönderiyor. iPhone, Apple Intelligence ile konuşmayı anında işliyor ve çeviriyi kulaklığa geri iletiyor. Siz konuştuğunuzda iPhone sözlerinizi yazıya döküp çevirebiliyor; ekranda gösteriyor ya da karşı tarafa seçtiğiniz dilde sesli okuyabiliyor. İki kişi de uyumlu AirPods ve Canlı Çeviri kullanıyorsa herkes çeviriyi kendi dilinde duyuyor.
Uyumluluk tarafında kritik nokta iPhone. Canlı Çeviri, cihaz içinde çalışan çeviri ve Apple Intelligence yeteneklerine dayanıyor; güçlü işlemci ve gelişmiş nöral motor istiyor. Bu yüzden en az iPhone 15 Pro ya da sonrasında çıkan bir model şart. Apple, iOS 26’da Apple Intelligence destekli iPhone’ların Canlı Çeviri kullanabildiğini açıkça belirtiyor.
Eski bir iPhone kullanıyorsanız ve yalnızca çeviri için AirPods Pro 3 almayı düşünüyorsanız, Apple Intelligence destekli bir telefona geçmeyecekseniz çok mantıklı olmayabilir. Çünkü kulaklığın en akıllı özelliklerinden yararlanamazsınız. Yine de ses kalitesi ve iki kat daha iyi gürültü engelleme için yükseltme ayrı değerlendirilebilir. Canlı Çeviri hakkında siz ne düşünüyorsunuz, kullanmayı planlıyor musunuz?
Kaynak: wccftech.com